近日,上海师范大学第二届研究生教育质量月启动仪式暨新聘导师培训在徐汇校区举行,海外学院(外国语学院)李梅兰、黄菊芬、雷聪三位副教授受聘上海师范大学外国语学院翻译硕士(MTI)导师,并参加新聘研究生导师培训,标志着沪明高校合作在研究生培养领域又迈出实质性一步。
培训聚焦“研究生学术规范、导师立德树人职责、学位论文质量把控”三大核心模块,采用专题讲座和模拟指导等形式,系统传授“上海标准”。此次赴沪参训的先进理念为今后指导MTI学生提供了规范、科学、可复制的路径,助力本校翻译硕士点建设。
今年6月,在“沪明合作”框架协议持续深化的背景下,三位教师通过“个人申报—三明学院海外学院(外国语学院)推荐—上海师范大学学术委员会遴选—党政联席会审议—研究生院备案”的严格程序,正式获聘上海师大外国语学院MTI导师。上海师范大学外国语学院负责人指出,邀请三明学院教师加入本校导师队伍,是学校落实“沪明合作”精神、推动优质资源辐射苏区老区的创新举措,既为上海师范大学注入新的学术活力,也为三明学院储备了带不走的“硕士导师团”,实现双赢。
下一阶段,两校将在人才培养、项目共研等方面展开深度合作,为革命老区高等教育高质量发展提供可复制、可推广的“沪明样板”。
(海外学院(外国语学院)黄菊芬/供稿)